John Ashbery
Poetry: Collected French Translations.
Farrar, Straus and Giroux, 2014. First printing. Edited by Rosanne Wasserman and Eugene Richie. 9780374258023 xlv/414 pages.
Volume, measuring approximately 6.5" x 9.5", is bound in white paper spine and boards, with stamped red lettering to spine. Book and dust jacket are new. Jacket is preserved in mylar cover.
""Collected French Translations: Poetry",half of a long-awaited two-volume collection of translations by America's foremost living poet, surveys John Ashbery's lifelong love of French poetry. Beginning in 1955, Ashbery spent nearly a decade in France, working as an art critic in Paris and forming a relationship with the poet Pierre Martory. His translations of Martory's poems, featured here, were collected in "The Landscapist", a Poetry Book Society Recommended Translation in 2008 and a finalist for the National Book Critics Circle Award in poetry.In this volume, Ashbery presents a wide selection of France's finest poets: Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé, Arthur Rimbaud, Max Jacob, Pierre Reverdy, Paul Éluard, and its greatest living poet, Yves Bonnefoy. A rich array of 171 poems by twenty-four poets, this bilingual volume also features a selection from Ashbery's masterly translation of Rimbaud's "Illuminations". The development of modern French poetry emerges through Ashbery's chronology, as does the depth of French influences on his iconoclastic career and the poets of the New York School. Collected together for the first time, Ashbery's translations represent decades of remarkable work from the writer hailed by Harold Bloom as a part of the "American sequence that includes Whitman, Dickinson, Stevens, and Hart Crane.""
top of page
$40.00Price
bottom of page